|
Мне не нравится отдых по
расписанию. За несколько дней, заполненных беготней и экскурсиями, я не успеваю
рассмотреть и почувствовать новую страну. В Швейцарии есть другой, неспешный
способ знакомства с страной – железнодорожный.
Ровно в 10:02 и ни минутой позже "Ледниковый экспресс" (Glacier Express) покидает уютный вокзал Санкт-Морица — всемирно известной деревушки, где дважды в 1928 и 1948 годах проходили Олимпийские игры и куда до сих пор каждую зиму съезжаются лучшие горнолыжники и бобслеисты мира. Сам "Ледниковый экспресс" хоть и годится деревушке в прапраправнуки, среди туристов известен не меньше. Еще бы, самый медленный экспресс в мире! Glacier Express действительно передвигается неспешно, со скоростью 40-50 км/ч. Такая себе безопасная езда. Торопиться его пассажирам некуда - иначе какая же это экскурсия?
Улыбчивая проводница просит нас надеть наушники: в них на шести языках рассказывают, что наш путь будет пролегать по 291 мосту, через 91 тоннель и перевал Оберальп на высоте 2033 метра над уровнем моря. Канадец Смит, уже путешествовавший в "Ледниковом экспрессе" в прошлом году, радостно подмигивает: "За окном - красота. Но в "Ледниковом экспрессе" еще и кормят вкусно, и шнапс разливают". Я улыбаюсь Смиту в ответ и радуюсь, что согласилась на эту авантюру - 7-часовое железнодорожное путешествие по швейцарским Альпам.
11:10. Поезд едет еще медленнее: дорога проходит через горные тоннели Преды. Приятный голос в наушниках рассказывает, что построены они были еще в начале прошлого века силами тысячи рабочих. Но удивительно даже не то, что этой дороге больше 100 лет, а то, что маршрут проложен в горах с перепадами высоты почти в километр. Немного закладывает уши. - На Юнгфрауйох вы бы почувствовали себя несладко, - качает головой швейцарка Мари.
- А что такое Юнг-фрау-ю... йох?
- Самая высокогорная станция Европы - 3454 метра над уровнем моря.
- Это здесь же, в швейцарских Альпах?
- Да, туда ходит поезд. У вас же есть Swiss Pass? Съездите! Впечатления незабываемые!
12:15. После небольшой остановки в Куре - городе с 5000-летней историей, столице кантона Граубюнден - мы отправляемся дальше. Проезжаем какую-то небольшую деревеньку, и вдруг Мари начинает с восторгом рассказывать, как прошлой осенью с большой компанией ходила сюда по грибы.
- Мой бойфренд считает это лучшим видом фитнеса. Говорит, что столько он даже за неделю в спортклубе не приседает, — смеется руководитель крупной туристической компании. - Он у меня заядлый грибник. Все время собирает больше 2 кг, и я уже шучу, что скоро его увлечение нас разорит.
- В смысле "больше 2 кг"? - недоумеваю я.
- Как, а разве у вас такого нет? У нас в Швейцарии за раз разрешается бесплатно собрать не больше 2 кг грибов или ягод. Если корзина тяжелее, нужно платить.
14:15. Мимо пас проносятся с подносами сотрудники ресторана «Ледникового экспресса», Смит торжествует: наконец-то все смогут попробовать местный шнапс. Отказывается только бельгийка Карин - у нее диета.
- Да ну что вы, Карин, не отказывайте себе в этом удовольствии! Вы же всего за час скандинавской ходьбы эти калории сожжете! - уговаривает ее Мари. Моя подруга - инструктор по Nordic walking. Так вот она убеждена, что это самая что ни на есть жиросжигающая
тренировка. Но, между нами, мне кажется, что она еще и anti-age. Подруге за пятьдесят, но выглядит, словно ей еще нет и сорока!
Карин начинает выспрашивать Мари, где тренирует ее подруга и можно ли с ней позаниматься на этой неделе.
- Боюсь, что ничего не получится: у нее на месяц вперед занятия расписаны. Но вы можете нанять инструктора в любом городке Швейцарии. Их сейчас очень много!
17:00. "Еще полчаса, и мы окажемся в Церматте - конечной точке нашего маршрута, деревушке car-free", - объявляет голос в наушниках.
Мари поясняет:
- По Церматту запрещено передвигаться на автомобилях. Все, кто сюда приезжает, чтобы полюбоваться великолепным горным пейзажем, оставляют машины в 2-3 км от деревушки на специальной стоянке, а дальше идут пешком. Жители Церматта таким образом заботятся об экологии своей маленькой родины.
За окном проплывают зеленые поля, по которым вальяжно гуляют коровы (реклама швейцарского шоколада не врет, они действительно пасутся на девственно чистых лугах и жуют ароматные травы!). Когда еще рассмотришь их так подробно, с удовольствием, проникаясь медлительной прелестью местной жизни? Глядя на всю эту красоту, вдруг понимаю, почему поезда - самый популярный вид транспорта в Швейцарии, и почему жители этой страны ежегодно строят 58 км железных дорог. Он же самый экологически чистый! Об охране природы думают не только жители Церматта. О ней здесь заботятся все — даже туристы.
Еще материалы по этой теме: |